如今风味,在东风微劣,片红初坠。早已知疏柳垂丝,绾不住春光,斜阳烟际。漫倩游丝,邀取定巢燕子。更空梁泥落,竹影梢空,才栖还起。 阑干带愁重倚,又蛱蝶粘衣,粉痕深渍。拨不开也似难忘,奈暝色催人,孤灯结蕊。梦锁寒帷,数尽题愁锦字。当年酝就万斛,送春残泪。
此词见《船山鼓棹二集》,词学大师龙榆生先生以为系船山先生悼亡之作,并云:“他把家园之恨,伉俪之悲,打并起来,作着惨淡经营的描画,绵密凄悱,感染力是很强的。”细审词意,可信。此词虽为悼亡之作,而亡妻之哀痛,词中未着一字,然词中所写之景,诚乃季春,先生写暮春之景却处处衬出其哀怨,苦闷凝结其中。 风味:《说文·口部》:“味,滋味也。”窃以为,“味”字此处或亦可作体味、体会之解。词上阕前二句云:如今我感受着春风,东风稍坏,残花已开始坠落。我早已经知道,几棵稀疏的柳树垂下的枝条,是绾不住春光的,太阳西斜,云烟迷茫。倩,《广韵》:“七政切。”《方言》卷十二:“倩,借也。”又可作请、使之意。“漫倩游丝”至“孤灯结蕊”直译:我随意请求飘荡于空中的蜘蛛等虫类所吐之丝,招引燕子来此定新巢。只可惜空梁燕泥落下,竹影飘动,其末梢空悬,使得燕子刚刚栖止,便又飞起。重倚阑干惟带愁,又有蛱蝶飞到我的身上,粉痕深深浸染到衣服上。拨弄不开,亦似乎难忘,怎奈天色已晚,催我早些回去,点起孤灯,有如花已结蕊。锦字,《晋书》卷九十六《列女列传·窦滔妻苏氏》:“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰,善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋。”后多以“锦字”、“锦字书”指妻子给丈夫的表达思念之情的书信,有时亦指丈夫写给妻子的表达思念的情书。故先生此词云“题愁锦字”。以下直译:我将残梦锁在寒冷的帷幙之中,数尽题愁锦字书。想当年我已酝就万斛,送春之残泪。
(责任编辑:admin) |